14 noviembre 2009

Abreviaturas de internet

WTF que dijo no entendi.


¿Qué significa BRB? ¿Qué significa WTF? ¿Qué significa NSFW? ¿Que significa…? Y así podríamos estar un buen rato si empezamos a leer foros, buscar información en blogs y leer noticias en Internet en inglés, e incluso en español, sí, porque nosotros somos así, nos encanta tirar de anglicismos, aunque no sepamos lo que significa y claro, cuando alguien que no está acostumbrado a lidiar con términos en inglés y encima se los encuentra abreviados, en forma de acrónimos o incluso transcritos fonéticamente, el resultado está claro… Google o la desinformación.

Si, muchos de nosotros hemos tenido que recurrir a buscar el significado de esos acrónimos porque no teníamos ni idea de lo que quieren decir, es por eso que hoy me he decidido a hacer un pequeño listado de algunos de los acrónimos más frecuentes cuando navegamos por la red o conversamos por el chat con nuestros contactos angloparlantes.

Los más frecuentes:

WWW: Sin duda, la más usada, por si no has caído nunca en pensar lo que significa, es World Wide Web.

LOL: Del inglés Laughing Out Loud, que viene a significar “me parto de risa”, de ahí que la mayoría de las veces, este acrónimo se convierta cómo por arte de mágia en un emoticono riéndose a carcajadas.

XD: es parecido a LOL, es la representación gráfica en letras de una carita riéndose, es decir, para expresar una carcajada, risa o felicidad.

BRB: Del inglés Be Right Back. Significa vuelvo enseguida, es muy frecuente cuando estamos chateando, de hecho es un estado del Messenger en inglés.

NSFW: Del inglés Not Suitable For Work o Not Safe For Work. Si ves esta advertencia en una noticia y estás navegando en el trabajo, estás avisado, no es apto para el trabajo. Normalmente porque la noticia conttiene imágenes o vídeo de contenido erótico o pornográfico.

TTYL: Del inglés Talk To You Later, hablamos luego, muy parecido al BRB qué veíamos antes.

EOD: Del inglés End Of Discussion. Lo solemos encontrar en los foros cuando alguién quiere dar por zanjada una cuestión. Significa punto y final, fin de la discusión.

OMG: Una expresión que aprece en multitud de ocasiones, Oh My God!, al igual que en español: ¡Oh Dios mío!

ROFL: Del inglés Rolling On Floor Laughing (también podemos encontrar ROTFL, Rolling On The Floor Laughing) esto es incluso más que el LOL, aquí te tiras por el suelo de risa.

IOW: In Other Words, en otras palabras.

MMORPG: A los jugones seguro que os suena este que viene de Massive Multiplayer Onnline Role Playing Game, vaya, un juego masivo multijugador online de rol. ¿Un ejemplo?, el WOW, perdón, World Of Warcraft.

RPG: este es sólo Role Playing Game, igual que el de antes pero sin versioón online multijugador.

FPS: Seguimos en el terreno jugón, en este caso nos lanzamos al terreno de Quake o Doom, un First Person Shooter, o un Shooter en primera persona. Sí, has acertado, un shooter es un juego de acción, esencialmente de tiros.

TPS o 3PS: Ahora nos pasamos a la acción en 3ª persona, más al estilo Gears of Wars, God of War o Devil May Cry. Significa Third Person Shooter.

WTF: Viene del inglés What The Fuck, que significa algo así cómo ¡Caramba!, bueno, es más un ¡Joder! ó ¡Coño ¿esto que es?! ups, ese vocabulario no debería emplearlo aquí.

Pero el listado no se queda aquí incluso existen jergas usadas por los adolescentes cuando los padres aparecen en la habitación. Veamos unas cuantas de esas, bastante importantes a saber si hay chavales en casa y queremos saber de que va la cosa en sus conversaciones:

PIR: Parent In Room:, con esto avisan de que hay “padres en la habitación”

POTS o POS: Parent Over (The) Shoulder, con esta el padre no sólo está en la habitación, sino que está “por encima del hombro, vaya, echándole un vistazo a lo que hace.

PRW: En la misma línea, Parents Are Watching, con Padres mirando.

Pero eso es cuando ven que alguien les acecha, si están sólos, pueden usar un lenguaje que va un poco más allá del estilo GNOC: Get Naked on Cam (Desnúdate en la Cam), WTGP Want To Go Private (Quiero abrir un privado) o MIRL: Meet In Real Life (conózcamonos en la vida real).

Y es que las abreviaturas nos rodean por todos lados, todo empezó con los SMS y ahora con los estados de Facebook o los 140 caracteres de Twitter se potencia un poco más para condensar el máximo de información en el mínimo espacio posible.

Los títulos de los juegos merecerían un capítulo aparte, ya que para buscar información sobre algunos juegos es casi esencial saber su denominación en siglas, porque Call Of Duty es COD, World of Warcraft es WOW, Pro Evolution Soccer es, de siempre, PES o Pro, God of War es GOW y así un largo etcétera que merece un post en solitario.
Fuente: up-down

2 comentarios:

Demon dijo...

WTF que buena entrada la verdad esta muy completa ademas me aclaro algunas dudas, y me ayudo a comprender varios significados. Hay que tomar en cuenta que existen algunas abreviaturas, que no se dan por iniciales como es el caso de varios animes, por ejemplo Poket Monster(Pokemon), Kujibiki Unbalnce (Kujian), etc.

Bocaraca Team dijo...

De hecho en la red hay algo muy util un dicionario de palabras urban de estados unidos. ahi uno encuentra de todo los estadounidences son muy dado a usar la abreviaturas mas BRB y cosas por el estilo peor si usas algo como un emocion se pierden todos T_T

 

Todas las fotografías y dibujos son propiedad intelectual de sus respectivos autores y los derechos de los mismos son de sus respectivas casas productoras y distribuidoras. Todo el material, se encuentra aquí a título informativo e ilustrativo nada más.

Bocaraca Team Diseño por Insight © 2009